Уже второй день хреново так, что умереть не встать. Но чувствую, что температуры нет. Но голова кружится, тело вялое, координация неважная да и вообще. Но чувствую, что температуры нет. Измерил. 36,3. Ну-ну.
Пустить на дрова лавочки, вместо того, чтобы принести что-то самому - нормально для пятикурсников биофака МГУ, всё равно они уходят, А эти ребята из Энергетического пусть сами разбираются утром с благоустройством. Ага-ага. Главное ведь поддержать огонь, а не искать пьяным телам в шесть утра ночью в лесу под дождём дрова.
И выключите уже свою дискотеку, блядь. К шести утра даже что-то интересное наконец поставили, но правда, как же вы заебали.
После очередного перечитывания последних трёх томов хроник крыльев, я пришёл к заключению, что Ватануки помимо всего прочего — внук Юко-сан. Такие дела. Сошло бы за хорошую первоапрельскую шутку, евпочя. Только какие тут шутки. А так да, ехал Сяолан через Сяолана.
Ещё хотел написать о таком замечательном средстве выразительности, как «СЕРДЦЕ» Кууууубооооо-сэнсэя, но об этом в другой раз. Когда соберу материал.
Ну, или исправить. Позавчера я лёг в семь утра, сегодня я в семь утра уже встал. Это не означает, что я спал целые сутки. Чувствую себя человеком. Это так неожиданно.
Почему я вижу некоторые "закрытые записи" (вернее, тот факт, что они закрытые) в избранном, но вообще не вижу этих записей в дневнике автора? Как-то немного напрягает. Ну да ладно.
Когда дома нет интернета, и не хочется спать, наступает особое время. Время уборки.
Оно заканчивается минут через пять.
Сбербанки милые. Один закрыт на ремонт, во втором сломана дверь, третьего вообще там нет, где его показывает яндекс, в остальных банкоматы не принимают наличку. Никаких ритуальных элелктронных услуг после шести вечера в воскресенье, ага.
Давиться пересоленными макаронами или выйти из дома, давиться пересоленными макаронами или выйти из дома, давиаааааа!!11 Ненавижу слишком солёную соль.
Бессонница. Коварно пишу пост для Джона Ш. Тыквы, хотя он об этом ещё не знает. И не просил. И вряд ли скажет мне спасибо. Но я всё равно пишу. Попутно схожу с ума, потому что от некоторых собранных мной материалов у меня взорвался мозг, от других некоторых вытекли глаза, от третьих уши свернулись в трубочку. А от четвёртых я пришёл в такое амимимими состояние, что сам удивился. Сижу пишу пост с ладонью у лица и безумной ухмылкой. Кто-нибудь, пристрелите меня.
Маенхен-Хелфен знал китайских источников, свидетельствующих о гсиен-ну и таким образом мог оценивать отношение этих источников к европейским источникам гуннской истории. Его исключительныые филологические знания также давали ему возможность относиться как к человеку по отношению к тем людям, чьи жизни лежали в основе пыльных текстовых отрывков, намекающих о них, и описывать их экономический строй, социальные слои, модели транспорта и вооружений, религий, фольклора и искусства. Такая вот переводная книжка. Я очень подвис над этими абзацами, пойду-ка спать.
@настроение:
ты переводишь примерно так же, сознайся уж
Хотел тут написать большой пост про выходные. Такие плотненькие два денёчка. И дача, магазины, телескопы, Котловка и каторжные, печенье, снова магазины, принглз и зуко, племянники и племянницы, памятники и перепады высот, римские цифры и Кирхгофы, му-му и ростикс, чай с лимоном и кофе с мороженым, гномы и золото, шарики и фехтование, Арефьева и анимэ-фест, падеж именительный и падеж звательный, рейхстаг и "здесь был Вася", чай, коньяк и чай с коньяком, мясные колбасы и куриные рулеты, грибной суп-пюре и картошка с грибами, ликёро-водочный завод и Нисио Исин. И ещё множество всякого такого интересного и разного. Обо всём этом я думал сегодня, когда ехал в половине первого по центру Москвы в пустом составе метро. Но всего-то лишь скажу, что не понимаю, почему следующие друг за другом "хаяку" и "мотто хаяку" переводят одинаково.
Я не знаю, чего во мне сейчас больше, > То чувство, когда читаешь перевод на польский, потому что перевода на английский пока нет или > То чувство, когда понимаешь польский
В который раз я уже понимаю, что самое лучшее средство от хандры — это физический труд. Когда работаешь, не остаётся времени думать, ага. А если серьёзно, то просто улучшается обмен веществ, на котором держится вся наша жизнь, наверное. Вся наша жизнь. Обмен веществ. Вот и ответ. Ну, или надо просто сходить на собрание членов СНТ и окончательно разувериться в этом человечестве. Это по вкусу. А ещё я совершенно перестал понимать что-либо в собственных пристрастиях в литературе. Впрочем, не стал бы так положительно отзываться о том, что я читаю, но как ещё назвать? Ну, скажем, пусть будет эрзац-литература. Так вот, это такой эрзац, что я не знаю. И мне оно именно что нравится. Я не говорю о вещах, которые мне действительно нравятся. Я просто физически не могу о таком говорить. Может, это для меня что-то, что «и словами не описать». Может, я просто боюсь, что это нечто нравящееся подвергнется критическим нападкам. Может, тут что-то ещё. А вот о всякой дряни, тем не менее мне нравящейся, я могу говорить свободно. Только вот независимо от моих предпочтений, объективно-то это дрянь, или, как говорит моя бабушка, «муть». Что ж, я не спорю. Только вот что думают обо мне люди, которые только и видят, как я о всякой мути болтаю? Ну да ладно, речь тут не об образе, а о мути. Люблю я её. Прочитал вот вчера замечательную книжку. Якобы жанра «фентези». Только я бы это отнёс к жанру порнографии. На протяжении всей книги все девушке в кадре стремятся кому-то отдаться. И отдаются. Тентаклям, Древним, античным божествам, не античным божествам, не божествам вовсе, просто посторонним людям. Я не силён в психологии, так что ничего не могу сказать насчёт автора, но вот видится всё это без какого-то... э... невроза? Не силён я в психологии. Единственное что можно сказать про автора — он любит анимэ, у него есть энциклопедия мифов, он читал Лавкрафта. Нельзя сказать, что он хотел этой книжкой сказать — тут нет сюжета как такового. Тут есть события. Только при всём при этом у меня было чувство, что мне снова десять лет, и я держу в руках потрёпанную книжку «сборник советской фантастики’80», или мировой, или не за восьмидесятый год, а, скажем, за семьдесят девятый, это всё так маловажно. У меня было то давно позабытое чувство причастного к чему-то более великому, чем мой мир, к чему-то более чистому, чем мир окружающий. К чему-то более значимому, чем накопленный мной опыт. Но мне не десять лет, и не приключенческая фантастика на грани научной даёт мне такое чувство, а порнографическая книжка про всякую мистику с отсутствующим сюжетом. Дела. А прямо сейчас я читаю фанфик. Знаете, такой вот фанфик, который не фанфик, а фан фикшн. Такая вот тонкая семантическая разница моей личной лексики. Фанфик в моём восприятии — это нечто тусовкой порождённое и для тусовки порождённое. Или как это сейчас модно называть? Фандом? А вот фан фикшн я представляю как просто любительскую писанину по мирам другого автора. Именно любительскую, иначе какой тут фан, тут уже франшиза. В общем, не знаю. Опять же, не о моих тараканах речь, а о эрзац-литературе. О мути. О фанфике по Евангелиону. Анимэ такое. Если кто не. А фанфик попаданцем из нашего мира. Тонкий психологизм? Следование канону? Фансервис? Не, не слышал. Мне просто весело это читать. Вплоть до того, что я валяюсь на своём свежекупленном матрасе длиной 2,05 метра (каждый вырванный у производителей сантиметр проливает литры бальзама на моё сердце, ну и что, казалось бы, что мы заказывали два десять?) и ржу в голос, а временами даже молочу ногами от удовольствия. Нет, серьёзно, я сам не понимаю, что я так радуюсь. Но радуюсь же. И даже имею смелость в этом признаться, улиточка была бы мной довольна. А может, дело в том, что я наконец отошёл от универа? Отдохнул, отболел, отлежал, отоспался? Почувствовал, наконец, вкус к жизни? Потому что последние несколько месяцев (читай: год) мне было настолько всё по хуй, что даже задуматься об этом было то же самое. Такие дела, да-да-да. Жаль вот только, что до сентября остались жалких дюжина дней. Жаль вот у меня на языке снова какая-то дрянь вскочила. Всегда чего-то жаль. А на дворе август. С неба сыплет звёздами. Млечный путь зовёт внутреннего романтика куда-то туда, за фронтир. Спутники радуют несказанно. Летучие мыши не пугают. И яблоки, яблоки, яблоки. Если у вас нет загородного участка, нет бабушки в деревне — вам не понять, что такое яблоки. Это ночной кошмар и дневная отрада. Это нечто за пределами измеряемого понятиями добра и зла. Это яблоки. Яблоки вечны. А вообще, написал пост, и сразу полегчало.
Вот так иногда знакомые тебе люди р-р-раз! и превращаются в незнакомцев. Вроде и те же, а не знаешь, чего от них ждать. И ещё понимаешь, что не могли все разом поменяться, а значит, дело в тебе самом. Только вот ещё ты совершенно отчётливо осознаёшь, что сам-то ты абсолютно прежний. Только теперь как-бы за скобкой, множителем отделённый ото всех, и не дай бог тебе ещё и в знаменателе стоять. Я вот поглядывают, а не стоит ли там мой знаменательный двойник, сам не радый, что он там. Не стоит ли и не поглядывает на числитель. Боюсь, боюсь встретиться с ним взглядом. Потому что ничего хорошего это не сулит. Впрочем, ничего приятного в вынесеном положении тоже нет. Весь твой мир - перед тобой, словно на ладони, но - без тебя. Но - неожиданно пуст и непригляден. И каждый новый вдох даётся с трудом. И нет тебе места там. И не найдёшь себе места здесь. И нельзя не измениться. И лишь можно попрощаться. Прощаю.
Посмотрел Бэтмен: Начало. Сначала в дубляже, потом в оригинале. Нет, всё же насколько загублены некоторые моменты в переводе. Точные, выверенные до грамма высказывания оригинала в переводе превращаются в нелепые злодейские и геройские пафосные речи. Ну, не то, чтобы это вообще можно было бы перевести, да, но обидно как-то. И ладно бы только что-то непереводимое, но когда вполне переводимое фейлят - это за гранью.
Кто-то милостивый, подари мне словарь иностранных ругательств. Можно толковый, но лучше иностранно-русский. Английский там, китайский, японский. То есть китайский я уже видел, конечно, но всего же пару разворотов. А мне бы не помешало пару томов страниц на восемьсот. Чтобы и отборные крепкие выраженьица. И всякое завуалированное. С примечаниями. А то ж непонятно ничего. Особенно в этом грёбаном английском с туевой хучей эвфемизмов и различными территориально табу — что ругательство в америке, нормально в австралии и ввеликобритании, и наоборот. Задолбало. Блин.
У меня ангина походу. Угу, это оно. В общем, когда я говорю, что на меня дует из кондиционера, это значит, что не надо лежать на голой земле, наверное?..