Now I'll sing you the ballad of Optimus Prime. He was the greatest Transformer there were of all time. He was a big rig, a robot, and a really nice guy. He was proof that a hero's more than meets the eye.
Vasileff "-Кто такой Итачи? -Брат Саске!" (с). Знаменит тем, что вырезал весь свой клан, убил родителей, но оставил в живых младшего брата и... эээ... несколько поломал его психику, но в итоге оказался белый и пушистый О_о В последнее я нифига не верю, вот
Now I'll sing you the ballad of Optimus Prime. He was the greatest Transformer there were of all time. He was a big rig, a robot, and a really nice guy. He was proof that a hero's more than meets the eye.
Now I'll sing you the ballad of Optimus Prime. He was the greatest Transformer there were of all time. He was a big rig, a robot, and a really nice guy. He was proof that a hero's more than meets the eye.
lauriel_anarwen А я чо, я ничего, я даже копирайты поставил х)) Это просто такое вот внезапное событие было)) Бабах - и Итачи хороший! А никто прямо не ожидал ))
Даже если не ожидать - кажется, оригинальность хода поразила всех. х) Особенно Саске-кунчег страдал. )) А вы, незабвенная, кстате, не смотрели Nabari no Ou? х)
lauriel_anarwen Маленькое такое онемэ, 24, кажется, серии. Или около того.) Оно довольно уныленько было, хоть и симпатично. Блаблабла со спойлерами х)Там просто тоже был поражающий душу сюжет: маленькая девочка-самурай, у которой одна цель в жизни - найти своего старшего брата и отомстить ему. Потому что он, подлец такой, вырезал весь их клан! И флэшбэки, флэшбэки, как она приходит, а везде трупы и кровища. И вот она его находит - и у них битва, он побеждает, она потом валяется где-то в больнице... А потом внезапно выясняется, что на самом деле он был хороший! х) И семью убил только ради маленькой сестрички, и в бега после этого подался из-за нее же, и пусть лучше она его ненавидит, но не знает правды, типа. )) В общем, что-то до боли знакомое и, к счастью, это хотя бы была не основная сюжетная линия х)
В общем, это я все к тому, что это шонен, а в шоненах так принято.)) И меня терзают смутные сомнения, что когда некоторые люди говорят "Итачи хороший", они всего-навсего имеют в виду, что "Обоже, у него же были благородные мотивы! ", а не то, что он святой мученик и весь с белом на-полном-серьезе.))
Vasileff Щас как продолжу! х) Я вам вот пожаловаться хотел. У Афанасьева написано, что 4-я логика существенно опережает все остальные положения логик. То есть люди в массе своей нелогичны и даже не страдают по этому поводу, а просто забивают. Я, как первологик, очень по этому поводу страдал. х)
John Sh. Pumpkin да-да, пожалуйста, продолжайте. х)) Ну, я не знаю, как по Афанасьеву, но то, что я наблюдаю в своем окружении, свидетельствует как раз о забитии всякого люда на логику. И это несмотря на то, что меня окружают практически лишь технари. И это, а так же то, что сегодня день рождения итосики нодзому, вгоняет меня в пучину отчаяния. И это наша данность, видимо. И это печально.
Vasileff О нет, у сенсея день рождения, а я никак не отпраздновал! Zetsuboushita, йа впал в отчаянье... Вот-вот, всем на логику просто пофиг. Впрочем, товарища Афанасьева все равно стоит почитать.)) Я тут пытался прочитать про первую волю... Когда он рассказывал про альфа-цыплят с первой волей, это было еще хоть как-то, но когда он перешел на комаров... "Комары с четвертой волей робко летали около стен и делали вид, что любуются архитектурой, а потооооом в комнату прилетел комар с первой волей!" В общем, это было божественно х)
John Sh. Pumpkin, о как. Празднуйте же! а я пока поем макарошки Х__х Надо будет почитать, почитать, почитать. Это должно быть эпично интересно.
А-га! *радостно потирает лапки в предвкушении холивара несомненно интересной дискуссии* Ну, я не поливановец, нет. Но я не вижу ничего зазорного писать на его интерпретации. Как человек, учивший китайский язык я отчетливо представляю себе проблему, предстающую перед человеком, поставившему перед собой задачу адекватно отобразить язык со всеми его диалектами ограниченным числом букв другого языка. Я привык к тому, что если в языке, алфавитом которого представляют другой, буквы в словах родного языка звучат по-одному, то в пердставлении могут читаться и иначе. Примером в китайском языке может служить звук, читающийся скорее как «ж», латиницей записывается как "r", за неимением лучших аналогов. Я просто привык. Но писать кириллицей мне как-то проще, чем латиницей, поэтому...
Vasileff Ну да, пойду праздновать. За просмотром 40-й серии Гинтамы ><
Вот вы привыкли, а я нет. И я страдаю! Во-первых, от того, что некоторые слова поливановские уже прочно влились в язык и не употреблять их в таком виде было бы странно. Например, ниндзя. Или кандзи. Или камикадзе! *плакает* А некоторые - ну, просто я их так увидел до того, как осознал все зло товарища Поливанова. И какбэ перестраиваться трудно. И поэтому речь моя пестрит развратной смесью всех вариантов, что доставляет мне страдания... Тем более, что я люблю поливановскую ц и меня раздражает "тс" в русском написании. Ужас-ужас.)
Но я все равно буду считать товарища - злом. Потому что "Утиха Итати" - это то, на тему чего я слишком долго ржал и плакал в свое время. И "Утиха Сасукэ" - тоже.
А на самом деле это я таким образом пытаюсь пытаюсь скрыть факт того, что мне пофиг на системы, я в них не разбираюсь и разбираться не хочу х) А на самом деле, если мне не изменяет память, я учился по системе, не учитывающей фонетическую составляющую, то бишь чтение. То есть нам говорили: Это читается так-то, это — так-то, и т.п. А система поливанова как раз на чтении и основывается. Впрочем, ничего не знаю и пишу скорее на интуиции правильности, чем а логике х)
John Sh. Pumpkin, вы не поверите, но я тоже х) В «Итошки» — длинное мягкое ша. Нозому тоже без вариантов х) Написал как написал по инерции после прочтения в статье, куда залезал проверять смутные чувства насчет д/р. Все проблемы из-за этого противного «я так услышал». >< Я считаю, нужно вводить систему, основанную не на произношении, а на составлении каждого слова из транскрипции отдельных слогов. Вы понимаете, о чем я? Согласны или нет? х)
По-моему, Поливанов все же как раз это и сделал, если я правильно вас понимаю. И поэтому в разговорниках нынче пишут: "я" = "ватакуси", читается как "ватакщи". =/
Вместо того, чтобы написать "Говорите о себе оре-сама и будет вам счастье".
Ося и Киса были здесь!я тут был
lauriel_anarwen, о-о-о! Кто такой, чем знаменит? х)
"-Кто такой Итачи?
-Брат Саске!"
(с).
Знаменит тем, что вырезал весь свой клан, убил родителей, но оставил в живых младшего брата и... эээ... несколько поломал его психику, но в итоге оказался белый и пушистый О_о В последнее я нифига не верю, вот
Я тоже не понимаю!
Lady Mariona, а душа — радуется!
Ниверю!
А я чо, я ничего, я даже копирайты поставил х))
Это просто такое вот внезапное событие было)) Бабах - и Итачи хороший!
Ну, я могу их понять
А вы, незабвенная, кстате, не смотрели Nabari no Ou? х)
Vasileff
Вы просили флудить, вот и...
продолжайте же!)
А вы, незабвенная, кстате, не смотрели Nabari no Ou? х)
Нет, впервые слышу. А что это?
Маленькое такое онемэ, 24, кажется, серии. Или около того.) Оно довольно уныленько было, хоть и симпатично.
Блаблабла со спойлерами х)
В общем, это я все к тому, что это шонен, а в шоненах так принято.)) И меня терзают смутные сомнения, что когда некоторые люди говорят "Итачи хороший", они всего-навсего имеют в виду, что "Обоже, у него же были благородные мотивы!
Щас как продолжу! х) Я вам вот пожаловаться хотел. У Афанасьева написано, что 4-я логика существенно опережает все остальные положения логик. То есть люди в массе своей нелогичны и даже не страдают по этому поводу, а просто забивают.
Я, как первологик, очень по этому поводу страдал. х)
да-да, пожалуйста, продолжайте. х))
Ну, я не знаю, как по Афанасьеву, но то, что я наблюдаю в своем окружении, свидетельствует как раз о забитии всякого люда на логику. И это несмотря на то, что меня окружают практически лишь технари. И это, а так же то, что сегодня день рождения итосики нодзому, вгоняет меня в пучину отчаяния. И это наша данность, видимо. И это печально.
О нет, у сенсея день рождения, а я никак не отпраздновал! Zetsuboushita, йа впал в отчаянье...
Вот-вот, всем на логику просто пофиг. Впрочем, товарища Афанасьева все равно стоит почитать.)) Я тут пытался прочитать про первую волю... Когда он рассказывал про альфа-цыплят с первой волей, это было еще хоть как-то, но когда он перешел на комаров... "Комары с четвертой волей робко летали около стен и делали вид, что любуются архитектурой, а потооооом в комнату прилетел комар с первой волей!" В общем, это было божественно х)
И да. *хмуро*
Поливанов тьмо.Вы поливановец? х)Празднуйте же! а я пока поем макарошки Х__х
Надо будет почитать, почитать, почитать. Это должно быть
эпичноинтересно.А-га! *радостно потирает лапки в предвкушении
холиваранесомненно интересной дискуссии*Ну, я не поливановец, нет. Но я не вижу ничего зазорного писать на его интерпретации. Как человек, учивший китайский язык я отчетливо представляю себе проблему, предстающую перед человеком, поставившему перед собой задачу адекватно отобразить язык со всеми его диалектами ограниченным числом букв другого языка. Я привык к тому, что если в языке, алфавитом которого представляют другой, буквы в словах родного языка звучат по-одному, то в пердставлении могут читаться и иначе. Примером в китайском языке может служить звук, читающийся скорее как «ж», латиницей записывается как "r", за неимением лучших аналогов.
Я просто привык. Но писать кириллицей мне как-то проще, чем латиницей, поэтому...
Ну да, пойду праздновать.
За просмотром 40-й серии Гинтамы ><Вот вы привыкли, а я нет. И я страдаю! Во-первых, от того, что некоторые слова поливановские уже прочно влились в язык и не употреблять их в таком виде было бы странно. Например, ниндзя. Или кандзи. Или камикадзе! *плакает* А некоторые - ну, просто я их так увидел до того, как осознал все зло товарища Поливанова. И какбэ перестраиваться трудно. И поэтому речь моя пестрит развратной смесью всех вариантов, что доставляет мне страдания...
Тем более, что я люблю поливановскую ц и меня раздражает "тс" в русском написании. Ужас-ужас.)
Но я все равно буду считать товарища - злом. Потому что "Утиха Итати" - это то, на тему чего я слишком долго ржал и плакал в свое время. И "Утиха Сасукэ" - тоже.
...и Кутики Бьякуя, ужас же какой-то
Вот воистину ужас...
А на самом деле, если мне не изменяет память, я учился по системе, не учитывающей фонетическую составляющую, то бишь чтение. То есть нам говорили: Это читается так-то, это — так-то, и т.п. А система поливанова как раз на чтении и основывается. Впрочем, ничего не знаю и пишу скорее на интуиции правильности, чем а логике х)
Ох. Я счастлив, что я ничего не понял х)
Ну низнаю. Но я скорее слышу Итошики, то есть чуть ли не Итошки. С плавным переходом ш в щ. И Нозому, без вариантов. )
Написал как написал по инерции после прочтения в статье, куда залезал проверять смутные чувства насчет д/р.
Все проблемы из-за этого противного «я так услышал». >< Я считаю, нужно вводить систему, основанную не на произношении, а на составлении каждого слова из транскрипции отдельных слогов. Вы понимаете, о чем я? Согласны или нет? х)
"я" = "ватакуси", читается как "ватакщи". =/
Вместо того, чтобы написать "Говорите о себе оре-сама и будет вам счастье".